Le Coran à la Renaissance – Plaidoyer pour une traduction

Le présent ouvrage met à la portée du publicun paidoyer en faveur de l’édition du Coran traduit au XII siècle. Cette oeuvre, dont nous publions le texte original latin avec une traduction et des notes, correspond assurémentà un moment particulier de l’histoire, mais vaut aussi par le débat qu’elle instaure.

Acheter

 

Informations sur le livre

Titre du livre Le Coran à la Renaissance - Plaidoyer pour une traduction
Traducteur Henri Lamarque
Date de publication du livre 2007
Nombre de pages 120
Code libislam.fr L0679
Date de publication de la page 10-2019
Auteur :
Éditeur :

Information sur l'auteur :

Théodore Bibliander

Theodor Buchmann ou Theodor Bibliander, né à Bischofszell entre 1504 et 1509 et mort à Zurich le , est un théologien réformé, bibliste, philologue, humaniste et orientaliste suisse.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Theodor_Bibliander

Information sur l'éditeur :

PRESSES UNIVERSITAIRES MIRAIL

Description à venir.
Bientôt.

Description

Le présent ouvrage met à la portée du publicun paidoyer en faveur de l’édition du Coran traduit au XII siècle. Cette oeuvre, dont nous publions le texte original latin avec une traduction et des notes, correspond assurémentà un moment particulier de l’histoire, mais vaut aussi par le débat qu’elle instaure.

Avis

Il n’y a pas encore d’avis.

Soyez le premier à laisser votre avis sur “Le Coran à la Renaissance – Plaidoyer pour une traduction”

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *